清代宫庭音乐机构
蒙古乐律处初探
文◎付麒睿
原文登载于《音乐研讨》年第3期。
摘 要:经过解析相比清宫满华文音乐档案及百般归纳史猜中的音乐实质,可知蒙古乐律处,满文名为“corci?ibangbekadalaraba”,正式称号为“经管蒙古乐律处”,个别史料称其为“什傍处”。其专司满蒙乐曲、清音套曲,献技模样以器乐合奏为主,负责承应清宫遍地、盛京等地演乐,吹打栢唐阿身兼多重职能。自该机构树立后至清末,不断由身分较高的亲王直接统辖,是重大的清宫音乐机构。
关键词:蒙古乐律处;清宫档案;清代音乐
一、何谓“蒙古乐律处”
华夏第一汗青档案馆所藏乾隆三十七年()四月的一份满文档案中,钤盖有“经管蒙古乐律处”的图记,满华文合璧,满文居左,为“corci?ibangbekadalarabaitemgetu”,华文居右,为“经管蒙古乐律处记”。
关于清代重大的宫庭音乐机构“蒙古乐律处”,方今关连著作中鲜有阐发。五朝《大清会典》及其则例、事例,以及《皇朝文件通考》《皇朝通典》《皇朝通志》等清代典章轨制文件,皆未有蒙古乐律处关连记录,方今笔者仅见到《清实录》中有三条关连蒙古乐律处的记录:
光绪二十七年六月,总管内政府大臣世绩奏,内政府和声署及蒙古乐律处被洋兵占领,现经退出,观察文卷檀卷均行丢失,房间毁折无存。
赏礼部、乐部、蒙古乐律处、内政府健锐营带乐司员,带能力翼长、参领加一級,应差员役等银。
又谕:“朕起銮后,乐部及蒙古乐律处印钥着讷勒赫,中正殿印钥着意普,内翻书斋印钥、镶白旗蒙古都统印钥着奕劻,正蓝旗满洲都统印钥着敬信,镶红旗汉军都统印钥着溥良,暂行佩带。”
这三笔记录从不同角度解说,蒙古乐律处为清代实体音乐机构。
蒙古乐律处在清代的正式称号为“经管蒙古乐律处”,满文为“corci?ibangbekadalaraba”。值得留心的是,蒙古乐律处满汉称号非为直接对译:华文称号中解说乐律民族属性的“蒙古”一词,在满文称号中并无直觉表现,而这一点关于知道该机构的称号以至沿革甚为重大,有须要对之施行研讨。
此题目的重点,在于确切知道满文称号中corci、?ibang二词的含意。查乾隆时代编修的《御制增订清文鉴》,corci与?ibang并未收录此中,故这两个词极有或者借自别的说话。
《钦定热河志》中对“绰尔齐”(corci)一词,做过表明,与乐律关连者有二:其一,“蒙古弹火不思、吹笳奏曲,谓之绰尔齐”;其二,“蒙古谓胡笳奏曲人”。该词用于蒙古乐律处满文名中,当取前者之意,示意一种蒙古乐曲类别,由于唯取此意,“corci?ibangbekadalaraba”能力在语义上与“经管蒙古乐律处”相互响应。
至于?ibang,乾隆初成书的《御制律吕公理后编》中载有该词,因此“?ibangnikumun”对译华文“番部合吹打章”。此中,ni为示意“的、之”之意的格助词,kumun为音乐之意,于是,?ibang即意为“番部合奏”,华文文件多以“什帮”“什榜”对译。《大清会典则例》载:“什帮为番部合奏”;《钦定热河志》载:“什榜,蒙古乐名,用以侑食。”综上也许肯定,?ibang指蒙古乐曲之一种——番部合奏。
概言之,corci、?ibang都是蒙古乐曲花式,“corci?ibangbekadalaraba”实即经管这两个花式乐曲的机构之意,是故虽然蒙古乐律处的满文称号中并未涌现“蒙古”之名,但本来曾经蕴涵民族原因,于是华文总其粗心,概称为“蒙古乐律”。嘉庆《大清会典》言,蒙古乐曲“有笳吹,有番部合奏”,可与之印证。
需求指出的是,清人还常以corci或?ibang指代全部机构,“什帮处”即属此种情景。比方,道光九年()经管蒙古乐律做事情的订亲王,在布告内即称其所领机构为“本什帮处”。与之相类,史猜中尚有“corciba”“corciyamun”和“掇尔契处”“掇尔契官厅”等名。
二、蒙古乐律处的配置与运转
囿于采用史料的影响,现有关于蒙古乐律处的研讨,多中止在根本建制层面,关于该机构的设立及其运转等题目仍有待进一步开掘。
(一)机构配置与运转光阴
满清入关前,蒙古音乐已在盛京传播,入关后满清继承持续这一保守并进展出自力的音乐机构。嘉庆《大清会典》记有蒙古乐加入清宫的详细光阴:“太宗文天子安定察哈尔,获其乐,列于燕乐,是曰蒙古乐曲。”另据《满文朱批奏折》记录,乾隆二十四年()定边将领兆惠奏言:“查得,我朝自开基以来,若取一国,令献一国之乐,若收一部,令呈一部之乐。是故,宴上除满洲乐外,俾观朝鲜国觔斗、瓦尔喀乐舞、蒙古绰尔齐、汉敲碟与登杆等诸国之乐、各部之戏。”这段话对清代建国以降踊跃吸纳加入其统制范畴的各人群舞乐文明之常例施行了归纳。需求指出的是,蒙古乐律处做为一个机构涌现的光阴较晚,清代文件不见其配置的详细光阴,不过经过解析关连史料也许揣测其树立的大概光阴。
蒙古乐律处做为实体机构,康熙、雍正、乾隆三朝《大清会典》无载,嘉庆《大清会典》则记录了“蒙古乐曲由什榜处承应”。那末,该机构配置光阴的区间范畴,应当在嘉庆会典编撰夙昔,乾隆会典编撰以后。乾隆《大清会典》的编辑,开端于乾隆十二年(),正式完成光阴是二十九年();但乾隆《大清会典》除了理藩院部份和奉特旨增入者外,记事实质光阴下限为乾隆二十三年()。也许推知,蒙古乐律处的配置,最少在乾隆二十三年以后。另,乾隆三十年()的一份清宫满文档案中,有“掇尔契栢唐阿札西敦珠克(jasidunjuk)在掇尔契处(corciba)行走年久”之语,由前文可知,“掇尔契处”即为蒙古乐律处,这解说该机构在此数年夙昔就曾经存在。归纳以上两点也许推知,蒙古乐律处配置的光阴,当在乾隆二十三年至三十年之间。
满文《宣统起居注》“宣统元年三月十一日条”载:“gelihesewasimbuhanggekumunijurgancorcibaidoronianakūpuweibetakakadalabusehe”。华文《宣统起居注》载:“谕旨乐部及乐律处印钥着溥伟暂行佩带。”满文本“corciba”,对应华文本“乐律处”。结关闭文,“绰尔齐处”即“蒙古乐律处”,看来蒙古乐律处机构运转的赓续光阴,应当不断到有清一代结果。
(二)人员形成
清代满文档案中,蒙古乐律处的演乐人员,被称为“corcibaitangga”(掇尔契栢唐阿)。baitangga汉语意为执事人,清代华文文件还常将之音译为“栢唐阿”“拜唐阿”等,“表里官厅、部院管事无等第人,随营听用的各项匠人、大夫俱是”。“corcibaitangga”,也便是特地负责蒙古乐曲的栢唐阿,华文文件中常称之为“什帮(榜)音乐人员”。比方,华文本《清实录》“道光九年仲春甲戌条”记有“什榜音乐人员”,满文本对应的即为“corcibaitanggase”,此中se表复数。又如,道光九年经管蒙古乐律做事情的订亲王在布告中所引天子谕旨,亦有“什帮音乐人员”,是为蒙古乐律处之“corcibaitangga”无疑。但是,在康熙四十六年()的内政府满文奏折衷,曾经见有“corcibaitangga”全体,唯未见有特地的分管机构。别的,《雍正起居注》载,雍正五年(),雍正帝宽贷失算偷锯陵园树木的马兰镇总兵官特恒,令其“仍在蒙古乐部执事人员内效劳行走”。“蒙古乐部执事人员”在满文本中便是“corcibaitangga”,于是此位置谓“蒙古乐部”,实为蒙古乐曲之意,而非机构称号。经过对掇尔契栢唐阿的调查也许得悉,在蒙古乐律处正式配置夙昔,清宫就已有专人负责吹奏蒙古乐曲;彼时对这一全体的经管方法尚不得悉,但蒙古乐律处的配置,显然对其有增强经管,以及增强职能的方针。
大概来看,蒙古乐律处的人员形成,并未产生过太大改变。据乾隆三十二年()掇尔契达(corcida)扎什泰所奏,蒙古乐律处行走的栢唐阿等向无定额,皆选自八旗满洲、蒙古、汉军与包衣佐领之官兵与闲散。选中者,官兵食原俸饷,闲散照诸栢唐阿例食二两赋税。详细而言,那时蒙古乐律处的掇尔契栢唐阿,包罗佐领1人、骁骑校1人、护军校2人、护军26人、披甲12人、食二两赋税栢唐阿71人,合计人。扎什泰奏请该机构以委达4人、教习12人、栢唐阿64人,合计80人为限额,别的人员归还原旗。不知是不是与此请关连,嘉庆《大清会典》所记蒙古乐律处的人员已有定额,且与此出入无多,详细为:“掇尔契达1人(兼三等侍卫,隶侍卫处),六品衔达2人,七品衔达2人,拜唐阿60人。”这一建制不断维持到清末,光绪《大清会典》所记与之全面一致。
从档案中的详细事例来看,当选为蒙古乐律处的栢唐阿,首先要在该处进修乐器,采纳调查,优者留,停其原差,劣者归还。同治三年()三月,蒙古乐律处咨内政府曰:“查得,本管领下蒙古乐律处行走进修栢唐阿幼丁英绶,于同治三年仲春二十四日挑得护军等因前来。查咸丰八年七月初八日,本处行走之镶黄旗满洲瑞佐领下栢唐阿广联挑得马甲,因该栢唐阿差勤艺精,经本处保存在案。今新得护军之进修栢唐阿英绶务勤慎艺精湛,例应仍留本处当差,并将护军英绶该营差务概行中止。可也。”又如,咸丰十年()十正月,蒙古乐律处咨内政府曰:“本处进修栢唐阿、内政府正黄旗庆禄管领下护军倭伸能力陌生,响应驳回内政府该营,仍食原饷当差。可也。”
从嘉庆中后期开端,蒙古乐律处持久都有宗室亲王直接统辖,看来其与清皇室有着亲昵的干系。现据华夏第一汗青档案馆藏《内政府来文》制表以下,经过调查关连布告的发文光阴,足以反响出这一汗青究竟的存在境况(见表1)。
表1 《内政府来文》中的关连布告
(三)职能
满文本《雍正起居注》“雍正五年正月十六日条”记录:
hūwaliyasuntobisunjacianiyafulahūnhoninaniyabiyaijuwanninggundesahahūnglmahūninenggi.morinerindedele.fungjeyuwandegenefiambamonggobooisoorindewesifi.aniyadoroihengkilenjihetulergimonggoigerenwang.beilebeise.gung.efu.taijisabesarilaha.corcisacordoho.
此中corci(绰尔齐),表现出吹打人身份。华文本《起居注》纪录言雍正五年,“上幸丰泽园,陛黄幄御座,赐朝正外藩诸王、贝勒、贝子、公、额附、台吉等宴,奏蒙古乐”,仅记奏蒙古乐,无吹打人详细实质。关于蒙古乐律处的职能,嘉庆《大清会典》与光绪《大清会典》所述一致:“掌奏掇尔多密之乐,燕飨则列之。大狝,燕蒙古王公于帐殿亦如之,燕于山庄亦如之。”两部《会典》还注曰:“笳吹乐、番部合吹打二部,皆为掇尔多密乐”“每岁,天子巡幸热河,什榜处掇尔契达一人,达、拜唐阿十二人随行木兰行围。蒙古王公进燕于帐殿及驻跸避暑山庄,燕蒙古王公于万树园以达、拜唐阿每四人为一班,凡三班,执乐器奏曲。”
蒙古乐律处吹奏的曲目,原是蒙古文乐曲,乾隆十四年施行了满文翻译,乐曲有满文、蒙古文两种文字:“乾隆十四年,诏以各蒙古乐曲皆增制满洲曲文。嗣后,每用乐择其曲名之佳者,或满洲曲二、蒙古曲二,或满洲曲一、蒙古曲一,先期奏闻,至时承应。”《钦定大清会典事例》有载:“道光二年,谕自今年起,十仲春二十三日,西厂子蒙古包筵宴,著什帮计划满蒙曲,外将清音各曲亦著一并计划,著为例钦此。”
以上记录,对蒙古乐律处的职能施行了精辟概述,但细节方面仍可赐与进一步增加。兹举一份档案施行解说:
仪式院为咨行事。蒙古乐律处呈本处,常规十仲春三日在乾清宫承应满蒙乐曲、清音套曲,承差备差栢唐阿三十名;十仲春二十九、三旬日在保和殿承应满蒙乐曲,承差备差栢唐阿二十名;次年正月初二日在紫光阁承应满蒙乐曲,承差备差栢唐阿二十名;正月十三、十四日在保和殿承应满蒙乐曲,承差备差栢唐阿二十名,以及常日进内当差等项本处响应呈明。总管内政府将本处达他五名操持,承差栢唐阿三十名,制作腰牌三十面,并将达他、栢唐阿年貌混名清册一并咨行内政府照数发给乐者。须至咨者。
因而可知,清宫演乐时,在该位置习曲目中采取崇高的满洲、蒙古乐曲目以备承应。此档案中表现出自乾隆后历朝蒙古乐律处的演乐保守,即每年十仲春到正月十五间经常献技,演进场面为紫禁城内的乾清宫、保和殿、紫光阁等处,演乐栢唐阿的人数二三十名。栢唐阿的吹奏模样为器乐合奏,献技曲目为满蒙乐曲、清音套曲。在一些特定场面,也能见到栢唐阿的身影。比方,道光十五年()十月月朔日,“经管蒙古乐律做事情和硕订亲王恭照,今年十月初旬日,皇太后六旬万寿在慈宁宫筵宴,应行计划满蒙乐曲。本处派出栢唐阿计划满蒙乐曲及清音套曲之处,相须通知内政府可也”。蒙古乐律处的栢唐阿,不光在北京紫禁城内吹打,清帝谒陵盛京时亦会被带往吹打。比方,道光九年(),以“今年恭遇皇上驾诣盛京谒陵,礼成后升大政殿延宴时,应行带往人员计划蒙古乐曲”具奏,仲春初旬日道光帝旨:“什帮音乐人员亦著该官厅按例带往。”随后“今本处派出随往盛京之委派达……”
结 语
上文归纳考订了清代满华文档案及关连史料,梳理出清宫内专司蒙古乐的机构蒙古乐律处,即“什傍处”。因前学述及蒙古乐机构时,多行使华文史料而较少触及清宫档案,故而对“什傍处”这一称号较熟知,且考订维度纠合在华文,缺乏满文档案。清代音乐档案纪录的蒙古乐律处,表现出统制者留心蒙古音乐,将其做为近侍演乐机构,负责承应清宫遍地重大礼节场面的演乐职责。
做家讯息:宗旨民族大学音乐学院在读博士研讨生
采办本期纸质期刊,请登录淘宝网“群众音乐出书社”天猫旗舰店探寻。
采办本期电子期刊,